-
1 confessing
признающий; признаниеconfessing to — признающий; признание
-
2 confessing to
признающий; признание -
3 confessing
ПризнаниеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > confessing
-
4 confessing
Религия: исповедующийся, признание, признающий -
5 confessing guilt
Юридический термин: признание себя виновным, признающий себя виновным -
6 confessing guilt
-
7 confessing guilt
-
8 confessing
признатьсясознаться -
9 confessing
признатьсясознаться -
10 confessing Church
Westminster dictionary of theological terms > confessing Church
-
11 Extract confessions, force to confess to a crime, coerce to confessing to a crime
Общая лексика: выбить признаниеУниверсальный англо-русский словарь > Extract confessions, force to confess to a crime, coerce to confessing to a crime
-
12 as if confessing
Общая лексика: как на духу -
13 torture into confessing
Юридический термин: пыткой добиваться признания виныУниверсальный англо-русский словарь > torture into confessing
-
14 Prepositions with ing-form
Употребление предлогов с "инг"-формой1) Некоторые предлоги могут употребляться перед "инг"-формой (см. Ing-form), указывая на характер отношения между действием, выраженным "инг"-формой, и действием, выраженным глаголом в личной форме. К таким предлогам (и союзам) относятся: after, before, besides, by, in, in spite of, instead of, on, through, until, with, without. Чаще всего характер отношения легко восстановить по значению предлога.greater use of outer space for military purposes, China also seeks to develop the means to destroy opposing satellites — Помимо более широкого использования космичесвого пространства для военных целей, Китай также стремится разработать средства поражения враждебных спутников.2) Предлог by указывает на то, что действие, выраженное герундием, является средством осуществления основного действия.He only survived by eating grass. — Он выжил только за счет того, что питался травой.
3) Предлог on указывает на то, что действие, выраженное "инг"-формой, происходит после основного действия.school she matriculated at university. — После окончания школы она поступила в университет.4) Предлог in указывает на то, что действие, выраженное "инг"-формой, является причиной осуществления основного действия, причем субъекты обоих действий должны совпадать.to the crime he eased his conscience. — Признавшись в преступлении, он облегчил себе душу (Так как он признался...).5) Предлог with указывает на то, что действие, выраженное "инг"-формой, является причиной осуществления основного действия, причем субъекты обоих действий должны быть различны.to the crime the court decided to commute the sentence. — Так как он признался в преступлении, суд решил смягчить приговор.English-Russian grammar dictionary > Prepositions with ing-form
-
15 confession
1. n признание, сознание2. n церк. исповедь3. n символ веры4. n могила, алтарь или часовня мученика или исповедникаСинонимический ряд:1. affirmation (noun) affirmation; avowal; profession2. catholic sacrament (noun) absolution; catholic sacrament; contrition; penance; repentance; sacrament3. confessing (noun) admitting; allowance; concession; confessing; revelation; telling the truth; unbosoming4. confessional (noun) confessional; shrift5. sworn statement (noun) acknowledgement; admission; assertion; asseveration; declaration; disclosure; divulgence; publication; statement; sworn statementАнтонимический ряд:denial; suppression -
16 desperate
ˈdespərɪt I прил.
1) безнадежный( for) ;
бесперспективный;
безысходный Their case seemed desperate, for there was no one to help them. ≈ Их случай казался безнадежным, так как не было никого, кто бы мог им помочь. in desperate condition ≈ в отчаянном положении
2) отчаянный, доведенный до отчаяния;
безрассудный, готовый на риск He made a desperate attempt to dislodge the enemy but was repulsed. ≈ Он предпринял отчаянную попытку отбросить врага, но был отражен.
3) разг. испытывающий большую нужду в чем-л. или большое желание чего-л. The old lady was desperate for money. ≈ Пожилая дама отчаянно нуждалась в деньгах.
4) эмоц.-усил. ужасный;
отъявленный, страшный;
крайний, чрезвычайный I never recollect a more desperate night. ≈ Я не припомню более ужасной ночи. Syn: terrible, horrible, awful II нареч.
1) безнадежно, без надежды Syn: desperately, hopelessly
2) разг.;
эмоц.-усил. крайне, ужасно, страшно, отчаянно The road_was desperate bad. ≈ Дорога была ужасно плохая. I'm desperate glad to see you. ≈ Я ужасно рад видеть тебя. Syn: awfully III гл. доводить до отчаяния, приводить в состояние безысходности I was desperated by the notion of confessing myself ill.≈ Я был доведен до отчаяния от сознания, что я болен. отчаянный;
доведенный до отчаяния;
безрассудный - * attempt отчаянная попытка - * daring безумная отвага - * energy энергия отчаяния - * resistance отчаянное сопротивление - they were * они были готовы на все - * to blot out the memory of defeat отчаянно пытающийся искоренить /истребить/ саму память о поражении безнадежный, безвыходный - * condition безнадежное положение /состояние/ - * woe безутешная /безысходная/ скорбь - * disease неизлечимая болезнь( эмоционально-усилительно) ужасный;
отъявленный;
закоренелый - * villain закоренелый негодяй - * gambler отчаянный /заядлый/ картежник - * fool страшный /беспросветный/ дурак отвратительный, гнусный - * weather мерзкая погода очень сильный - * thirst страшная /безумная/ жажда( эмоционально-усилительно) крайне, очень, ужасно, отчаянно, страшно - * bad никуда негодный desperate доведенный до отчаяния;
безрассудный ~ отчаянный, безнадежный;
in desperate condition в отчаянном положении ~ ужасный;
отъявленный;
desperate storm ужасная буря;
desperate fool отъявленный дурак ~ daring безумная отвага ~ daring храбрость отчаяния ~ ужасный;
отъявленный;
desperate storm ужасная буря;
desperate fool отъявленный дурак ~ ужасный;
отъявленный;
desperate storm ужасная буря;
desperate fool отъявленный дурак ~ отчаянный, безнадежный;
in desperate condition в отчаянном положенииБольшой англо-русский и русско-английский словарь > desperate
-
17 force
1. IIII. force smth. force a lock (a door, a fire-proof safe, etc.) взламывать /вскрывать/ замок и т. д.; force one's way /а passage/ силой проложить себе дорогу, с трудом пройти /пробиться/; force an entrance вломиться /ворваться/ (в помещение), force a town (a fortress, a position, a palace, etc.) взять штурмом /приступом, захватить/ город и т. д.; force a river (a pass, a crossing, a mountain, etc.) форсировать реку и т. д.2)force smth. force a smile (a laugh) выжать [из себя] улыбку (смех), натянуто /принужденно/ улыбнуться (рассмеяться); force tears выдавить слезы; force an action а) заставить действовать, принудить к действиям; б) воен. навязать бой; force a confession вырвать признание, вынудить признаться; force a surrender заставить сдаться3)force smth., smb. force a machine (a car, a power-station, etc.) перегружать машину и т. д., force an engine форсировать двигатель; force a child's mind /а child's intelligence/ перегружать ум ребенка, давать слишком большую нагрузку для детского ума; force one's voice (one's top notes, one's strength, etc.) (перенапрягать голос и т. д., force a pupil а) заставлять ученика работать; б) перегружать ученика работой; force the расе ускорять темп (шага, бега и т. п.)4)force smth. force plants (lilies, fruit, strawberries, poultry, etc.) выгонять растения и т. д., ускоренно выращивать растения и т. д.; force an issue (events) форсировать решение вопроса (события)2. IVforce smth., smb. somewhere force one's way in пробиваться, протискиваться, силой прокладывать себе дорогу (а дом, комнату и т. п.), force one's way out пробиваться, силой прокладывать себе дорогу (из дома, комнаты и т. п.); force smb. in вталкивать кого-л. (а комнату и т. п.), they forced her out они ее вытолкнули /вытеснили/ (из комнаты и т. п.); he forced out a few words of congratulation он выдавил /выжал/ из себя несколько слов приветствия3. VI|| force smth. open вскрывать /взламывать/ что-л.4. VIIforce smb. to do smth. force smb. to work hard (to sign a paper, to yield, to resign, to confess, to give in, to leave the town, etc.) заставлять кого-л. много работать и т. д.; he deliberately (gradually, psychologically, etc.) forced me to do it он намеренно /нарочно/ к т. д. вынудил меня сделать это; we finally forced him to admit it в конце концов мы заставили его признать это; don't force yourself to eat if you don't want to не ешьте через силу; give it to me at once, or I will force you to отдайте это мне сейчас же, иначе я вас заставлю [это сделать]5. XI1) be forced the door (the lock, the safe, etc.) was forced open дверь и т. д. взломали, дверь и т. д. была взломана2) be forced if he won't act voluntarily he must be forced если он не хочет действовать добровольно, его надо заставить; be forced to do smth. the town was forced to capitulate город был вынужден сдаться; we were forced to change our tactics мы были вынуждены изменить тактику; I am forced to conclude that... я вынужден сделать вывод о том, что...; be forced to do smth. by smth. be forced by necessity (by one's sense of honour, by duty, etc.) to do smth. быть вынужденным делать что-л. в силу необходимости и т. д.; be forced out of smth. the population was cruelly forced out of their homes людей безжалостно выгоняли из домов /жилищ/; be forced upon smb., smth. the necessity of a decision was forced upon him он был поставлен перед необходимостью принять решение; his report was forced upon our attention /upon our notice/ нас заставили обратить особое внимание на его доклад6. XVIIIforce oneself upon smb. the truth forced itself upon her она не могла не понять правды; the facts forced themselves upon me я не мог пренебрегать фактами7. ХХI11) force smth., smb. into (out of, etc.) smth. force an entry /an entrance, one's way/ into a building (into my dwelling, into my house, into the room, etc.) ворваться /вломиться/ в здание и т. д., force smb. into the room втолкнуть кого-л. в комнату; force smb. into the convent заставить кого-л. пойти в монастырь; force food into smb.'s mouth /down smb.'s throat/ заталкивать кому-л. пищу в рот; force water down smb.'s throat заставить кого-л. вывить воды, насильно влить веду в рот кому-л.; force air into the carburator нагнетать воздух в карбюратор; force a stick into the hole вогнать палку в отверстие; he forced a note into her hand он заставил ее взять записку; force juice out of an orange выжать сок из апельсина; force smth. out of smb.'s hand силой вырвать что-л. у кого-л. из рук; force smb. out of the room вытолкнуть кого-л. из комнаты; force one's way through a crowd пробиться сквозь толпу2) force smth. from smb. force a secret (a confession, facts, an avowal, etc.) from smb. вырвать у кого-л. тайну и т. д.; force tears from /out of/ smb.'s eyes заставить кого-л. заплакать, довести кого-л. до слез; force smth. (up)on smb. force a quarrel (a drink, goods, an action, one's opinion, one's ideas, one's confidence, etc.) (up)on smb. навязывать кому-л. ссору и т. д.; force a husband upon her навязывать ей мужа; force smb. into smth. force smb. into crime (into prostitution, into drug addiction, etc.) вовлечь /втянуть/ кого-л. в преступную жизнь и т. д.; force smth. between smth. force an analogy (a simile) between two things провести искусственную аналогию (искусственное сравнение) между двумя вещами8. XXIIforce smb. into doing smth. force smb. into accepting their offer (into entering the room, into confessing to the crime, etc.) заставить кого-л. принять предложение и т. д. -
18 torture
истязание, пытка | истязать, пытать -
19 desperate
1. ['desp(ə)rət] прил.1) безнадёжный; бесперспективный; безысходныйTheir case seemed desperate, for there was no one to help them. — Их случай казался безнадёжным, так как не было никого, кто бы мог им помочь.
2) отчаянный, доведённый до отчаяния; безрассудный, готовый на риск; крайний, чрезвычайныйHe made a desperate attempt to dislodge the enemy but was repulsed. — Он предпринял отчаянную попытку отбросить врага, но был отражён.
3) разг. испытывающий большую нужду (в чём-л.), снедаемый большим желанием (чего-л.)to be desperate to get a job — быть готовым на всё, чтобы получить работу
The old lady was desperate for money. — Пожилая дама отчаянно нуждалась в деньгах.
4) ужасный, отъявленный, страшныйSyn:••2. ['desp(ə)rət] нареч.Desperate diseases call for / require desperate measures / remedies. посл. — В отчаянной ситуации нужны чрезвычайные меры.
1) безнадёжно, без надеждыSyn:2) крайне, ужасно, страшно, отчаянноThe road was desperate bad. — Дорога была ужасно плохая.
I'm desperate glad to see you. — Я ужасно рад видеть тебя.
Syn:3. ['desp(ə)reɪt] гл.; редк.доводить до отчаяния, приводить в состояние безысходностиI was desperated by the notion of confessing myself ill. — Я был доведён до отчаяния сознанием того, что я болен.
-
20 blow
I n AmE sl1)What a blow over at her place. I'll never get sober — Ну, мы у нее и попили. Я все еще никак не протрезвею
2)II vi sl1)He kept us awake half the night blowing about his family — Он всю ночь не давал нам спать бесконечными разговорами о своей семье
God, you're crazy, but I like listening to crazy people. Blow some more — Да ты с ума сошел! Но мне нравится слушать сумасшедших. Валяй дальше
2)I'm blowing, I've got a job in Detroit — Я уезжаю, я нашел работу в Детройте
Let's blow before they can catch us — Давай смоемся, пока не поздно
Blow now, nobody wants the likes of you around here — Дуй отсюда! Нам еще таких, как ты, здесь не хватало
It's late. I gotta blow — Уже поздно. Мне пора линять
3)Finally I had had enough and I blew — Наконец, мне все это надоело, и я взорвался
The brass blew and we heard the noise all the way down here — Шеф вышел из себя, и мы слышали, как он орал, даже здесь
4)Man, listen to her blow — Послушай, как она играет!
She blows and everybody listens — Она играет, а все слушают
5)He sits there blowing by the hour. How can he afford it? — Он там почти каждый час курит марихуану. Откуда у него деньги?
They say that blowing that much will affect your brain — Если так будешь курить марихуану, то у тебя с головой что-нибудь случится
6) AmEThis blows and you do too — Как это все противно, да и ты мне противен
7) tabooIII vt slTo fuck is human but to blow is divine — Трахаться - это одно, но когда у тебя берут в рот - это совсем другое
1)He blows his money as fast as he gets it — Он как получит деньги, так сразу все спускает
2)We should have won, but we blew it — Мы могли бы выиграть, но упустили эту возможность
That was my last chance and I blew it — Это был мой последний шанс, и я облажался
3)A few had started blowing grass in their early teens — Некоторые начали курить травку еще подростками
4)5) AmELet's just blow this next paragraph, OK? — Давай просто выкинем следующий параграф, хорошо?
6) AmEThey blew this place before you got here — Они смылись отсюда, прежде чем ты успел прийти
7) AmE8) AmEGetting lucky? Best of all was the killer blowing it, confessing in some way, not necessarily to the police — Ну что, тебе, видно, повезло, и самое забавное, что именно убийца проболтался, сознался, так сказать, хотя и не полиции
Treat me right or I'll blow it about the love nest — Ты со мной повежливей, пожалуйста, а то я кое-кому накапаю насчет твоего любовного гнездышка
9) tabooShe refuses to go all the way but she can blow you instead — Трахнуть себя она не дает, но может взять у тебя в рот
- 1
- 2
См. также в других словарях:
confessing — index repentant Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Confessing Church — For the unrelated movement amongst North American evangelicals with a similar name, see Confessing Movement. The Confessing Church (also translated Confessional Church) (German: Bekennende Kirche) was a Protestant schismatic church in Nazi… … Wikipedia
Confessing Movement — For an unrelated topic with a similar name regarding Protestantism and resistance to Nazism in Nazi Germany, see Confessing Church. The Confessing Movement is an Evangelical movement within several mainline Protestant denominations to return… … Wikipedia
Confessing Church — German Bekennende Kirche Movement for revival within the German Protestant churches that developed in the 1930s in resistance to Adolf Hitler s attempt to make the churches an instrument of Nazi propaganda and politics. The Confessing Church,… … Universalium
Confessing — Confess Con*fess , v. t. [imp. & p. p. {Confessed}; p. pr. & vb. n. {Confessing}.] [F. confesser, fr. L. confessus, p. p. of confiteri to confess; con + fateri to confess; akin to fari to speak. See 2d {Ban}, {Fame}.] 1. To make acknowledgment or … The Collaborative International Dictionary of English
Confessing Church — See Evangelical Church in Germany … Encyclopedia of Protestantism
confessing — con·fess || kÉ™n fes v. admit (guilt, etc.); declare faith in; tell one s sins to a priest … English contemporary dictionary
confessing Church — Исповедная церковь … Вестминстерский словарь теологических терминов
Confessing Church — See Christianity … Historical dictionary of the Holocaust
confessing error — A plea to an assignment of error, admitting the same … Black's law dictionary
confessing error — A plea to an assignment of error, admitting the same … Black's law dictionary